Markus 14:50

SVEn zij, Hem verlatende, zijn allen gevloden.
Steph και αφεντες αυτον παντεσ εφυγον
Trans.

kai aphentes auton pantes̱ ephygon


Alex και αφεντες αυτον εφυγον παντεσ
ASVAnd they all left him, and fled.
BEAnd they all went away from him in fear.
Byz και αφεντες αυτον παντεσ εφυγον
DarbyAnd all left him and fled.
ELB05Und es verließen ihn alle und flohen.
LSGAlors tous l'abandonnèrent, et prirent la fuite.
Peshܗܝܕܝܢ ܫܒܩܘܗܝ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܥܪܩܘ ܀
SchDa verließen ihn alle und flohen.
Scriv και αφεντες αυτον παντεσ εφυγον
WebAnd they all forsook him, and fled.
Weym Then His friends all forsook Him and fled.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs